A few minutes ago, I checked in with the BBC Sports website to see how the match between Moya and Henman was going. Quoth the commentator:

Moya 11-11 Henman
And so the epic goes on, now to Mahabharata lengths. This set alone has been going on for over an hour and a half. Moya holds to 15 with two sensational cross-court forehands.

“Mahabharata”? Qu’est-ce que c’est? And I checked the source:

The Mahābhārata… is one of the two major Sanskrit epics of ancient India… With more than 74,000 verses… and some 1.8 million words in total, it is one of the longest epic poems in the world.

And how comprehensive is it?

With its depth and magnitude, the Mahabharata’s scope is best summarized by one quotation from the beginning of its first parva (section): “What is found here, may be found elsewhere. What is not found here, will not be found elsewhere.”

Hmmm. That sounds like the Wikipedia mission statement – or perhaps Jeff‘s ambition for the catalog! In any case, it’s an impressive citation from a sportscaster…